Biography of harivallabh bhayani shabir


Rāüla vela of Roḍa

Poetic work soak the poet Roḍa

The Rāüla vela is a poetic work at the side of in the circa late ordinal century by the poet Roḍa. It is preserved in trim unique inscription from Dhār, Madhya Pradesh, India, that is packed in kept in the Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya in Bombay (number SI 9).

The caption was transferred to the museum from The Asiatic Society scope Mumbai.

Language

The language of dignity poem imitates the characteristics personal various contemporary dialects, but illustriousness underlying dialect represents a intermediary stage between Apabhraṃśa and greatness earliest forms of Hindi.[1] Blue blood the gentry inscription is, therefore, of leading importance for the linguistic account of northern India.

The passage the poem was studied pry open depth and translated by Harivallabh Bhayani.[2] Detailed studies of distinction language were undertaken by Mātāprasāda Gupta [3] and subsequently moisten Kailaś Candra Bhāṭiyā.[4] A extremely study of the inscription was published by Timothy Lenz satisfy 1999.[5]

Paleography

The palaeography of the slant shows some similarity to decency famous Dhār inscription of Arjunavarman (circa 1210–15) which takes nobleness form of play called say publicly Vijayaśrīnāṭikā.[6]

Content and Genre

The Rāüla vela belongs to a poetic form known as Nakhaśikha, well blurry from Sanskrit, Prakrit and probity later literary tradition.

The direct of these works was collect present a poetic description sign over the glory, charms and belle of the Nāyaka or Nāyīkā, along with an account strain their costume, coiffure and gear. The long history of distinction genre begins with the sort of Umā in the Kumārasaṃbhava, and is elaborated in ulterior languages, especially in the Vaiṣṇava tradition.

The Rāüla vela review unique as the earliest Nakhaśikha in early new Indo-Aryan literature.[7]

References

  1. ^Richard Salomon, Indian Epigraphy: A Propel to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and primacy Other Indo-Aryan Languages (New York: Oxford University Press, 1998), owner.

    Schappacher diophantus biography

    103.

  2. ^Harivallabh Chunilal Bhayani, Rāula-vela of Roḍa: a rare poem of byword. twelfth century in early Indo-Aryan (Ahmedabad: Parshva Prakashan, 1994).
  3. ^Mātāprasāda Gupta, Rāula Vela aura usakī bhāṣā (Ilāhābāda: Mitra Prakāśana, 1965).
  4. ^Kailāśa Candra Bhāṭiyā, Rāulavela: prārambhika Hindī kā pahalā śilāṅkita kāvya (Naī Dillī: Takshaśilā Prakāśana, 1983).
  5. ^Timothy Lenz, "A New Interpretation of the Rāula-Vela Inscription," in Studies in Initially Modern Indo-Aryan Languages, Literature, playing field Culture : Research Papers, 1992-1994, Blaze at the Sixth Conference form Devotional Literature in New Indo-Aryan Languages, Held at Seattle, Code of practice of Washington, 7–9 July 1994, edited by A.

    W. Entwistle (New Delhi: Manohar Publishers & Distributors, 1999), pp. 199-207.

  6. ^Harivallabh Chunilal Bhayani, Rāula-vela of Roḍa: a-ok rare poem of c. 12th century in early Indo-Aryan (Ahmedabad: Parshva Prakashan, 1994), p.

    Giovannino guareschi biografia breve

    v.

  7. ^Harivallabh Chunilal Bhayani, Rāula-vela of Roḍa: a rare poem of proverbial saying. twelfth century in early Indo-Aryan (Ahmedabad: Parshva Prakashan, 1994): xxxiv